2025-1373
2025-05-12
**Étiquette-livret**
|
GROUPE |
7 |
3 |
4 |
FONGICIDES |

EVERGOLMD Energy
Produit fongicide pour le traitement des semences, destiné à protéger les semences et les semis de certaines maladies transmises par les semences et le sol, dans les cultures énoncées sur l’étiquette.
Toutes les semences traitées avec ce produit doivent être visiblement colorées au moment du traitement. Aucun système de transfert ouvert n’est autorisé dans les installations commerciales pour le traitement des semences.
SUSPENSION
PRINCIPES ACTIFS :
penflufen………………………38,4 g/L
prothioconazole……………….76,8 g/L
métalaxyl………………………61,4 g/L
Contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one à raison de 0,05 %, du 5-chloro-2-méthyle-4-isothiazolin-3-one à raison de 0,0009 % et du 2-méthyle-4-isothiazolin-3-one à raison de 0,0003 %, à titre d’agents de conservation.
CONTENU NET : 0,946 L – 1 000 L
Bayer
CropScience Inc.
200-160
Quarry Park Blvd. SE
Calgary,
Alberta T2C 3G3
www.cropscience.bayer.ca
Renseignements sur le produit : 1-888-283-6847
En cas de déversement, d’empoisonnement, d’incendie ou d’autres urgences,
composer le numéro 1-800-334-7577 (24 heures par jour).
|
TABLE DES MATIÈRES : |
NUMÉRO DE SECTION : |
|
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
|
|
Le produit |
1 |
|
SÉCURITÉ ET MANUTENTION |
|
|
Mises en garde, vêtements et équipement protecteurs |
2 |
|
Premiers soins et renseignements toxicologiques |
3 |
|
Mises en garde environnementales |
4 |
|
Entreposage |
5 |
|
Élimination |
6 |
|
Avis |
7 |
|
MODE D’EMPLOI |
|
|
Parasites supprimés |
8 |
|
Usages recommandés |
9 |
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
SECTION 1 : LE PRODUIT
EVERGOLMD Energy est un produit pour le traitement des semences, contenant les fongicides penflufen, prothioconazole et métalaxyl. EVERGOL Energy protège des maladies transmises par les semences, les semis et le sol, causées par Rhizoctonia solani, Fusarium spp., Pythium spp., Botrytis cinerea et Phomopsis longicolla dans les cultures énoncées sur l’étiquette.
SÉCURITÉ ET MANUTENTION
SECTION 2 : MISES EN GARDE, VÊTEMENTS ET ÉQUIPEMENT PROTECTEURS
MISES EN GARDE :
· GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
· Les installations commerciales pour le traitement des semences doivent utiliser uniquement des systèmes de transfert fermés comprenant de l’équipement de mélange, de chargement, de calibrage et de traitement fermé. Aucun système de transfert ouvert d’EVERGOL Energy n’est autorisé dans les installations commerciales pour le traitement des semences.
· Les travailleurs doivent porter un pantalon long, une chemise à manches longues et des gants résistant aux produits chimiques durant le mélange, le chargement, le traitement, le nettoyage et l'entretien de l'équipement de traitement des semences ainsi que durant l'ensachage, le cousage et l'empilement des sacs de semences traitées, ou la manipulation de semences traitées. De plus, ils doivent porter un masque antipoussières approprié durant l'ensachage ou le cousage des sacs de semences traitées et durant le transfert des semences dans les cellules de stockage.
· Ne pas appliquer ce produit de façon qu’il entre en contact avec les travailleurs ou d’autres personnes. Seuls les manipulateurs (affectés au mélange, au chargement et à l’application) portant un équipement de protection individuelle peuvent se trouver dans la zone durant l’application.
· Suivre de bonnes pratiques d’hygiène personnelle, se laver les mains et la peau exposée avec de l’eau chaude et du savon avant de manger, de boire ou de fumer. La nourriture, les boissons ou le tabac doivent être interdits dans les sites d’entreposage ou d’utilisation de produits agrochimiques.
Si vous prévoyez utiliser le produit antiparasitaire sur une denrée pouvant être exportée et si vous avez besoin d'informations concernant les limites maximales de résidus pour un pays importateur, veuillez contacter Bayer CropScience Inc. au 1-888-283-6847 ou www.cropscience.bayer.ca.
SECTION 3 : PREMIERS SOINS ET RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
PREMIERS SOINS :
En cas d’ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
En cas d’inhalation : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement.
Emporter le contenant, l’étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d’homologation lorsqu’on cherche à obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES :
Traiter selon les symptômes. Le personnel médical devrait communiquer sans frais avec les Services de renseignements médicaux de Bayer, au 1-800-334-7577.
SECTION 4 : MISES EN GARDE ENVIRONNEMENTALES
Toxique pour les organismes aquatiques et les plantes terrestres non ciblées. NE PAS rejeter d’effluent contenant ce produit dans un réseau d’égouts, un lac, un ruisseau, un étang, un estuaire, un océan ou un autre plan d’eau.
Éliminer tout surplus de semences traitées. Le surplus de semences traitées peut être ensemencé au double du taux de semis normal sur le périmètre des tournières ou enfoui à l’écart des sources d’eau, conformément aux exigences locales. NE PAS laisser de semences traitées à l’air libre à la surface du sol. La semence déversée accidentellement ou exposée à l’air libre doit être incorporée au sol ou enlevée de la surface du sol.
L’utilisation de ce produit chimique peut contaminer l’eau souterraine, particulièrement là où les sols sont perméables (p. ex., sols sablonneux) et/ou la profondeur de la nappe phréatique est faible.
|
Culture |
Parasite |
Dose d’application |
Mode d’emploi |
|
Blé; orge; avoine; seigle; triticale; millet; millet perlé; millet commun |
Maladies supprimées : Charbon nu (Ustilago tritici); Carie (Tilletia caries, Tilletia laevis); Charbon nu véritable (Ustilago nuda); Faux charbon nu (Ustilago nigra); Charbon couvert (Ustilago hordei); Stries folaires (Pyrenophora graminea); Charbon nu (Ustilago avenae); Charbon couvert (Ustilago kolleri); Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée et brûlure des semis causées par Fusarium spp. et Cochliobolus sativus transmis par les semences; Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Fusarium spp., Pythium spp. et Cochliobolus sativus transmis par le sol; Fonte des semis en postlevée causée par Fusarium spp. transmis par le sol; |
65 mL par 100 kg de semences
|
EVERGOL Energy est conçu pour le traitement commercial ou à la ferme, avec de l’équipement de traitement des semences classique, capable de contrôler avec précision les doses d’application et d’assurer une bonne distribution du produit chimique sur les semences dans la chambre de mélange. L’application uniforme sur les semences est nécessaire pour assurer une protection optimale. Ce produit ne contient aucun colorant. Un colorant approprié doit être appliqué.
|
|
Maladies réprimées : Pourriture des racines causée par Fusarium spp. transmis par les semences et par le sol; Pourriture des racines causée par Cochliobolus sativus transmis par le sol; Pourriture du collet causée par Fusarium spp. transmis par les semences; Brûlure des semis causée par Penicillium spp. transmis par les semences |
|
Culture |
Parasite |
Dose d’application |
Mode d’emploi |
|
Maïs (de grande culture, sucré, à éclater) |
Maladies supprimées : Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Fusarium spp. transmis par les semences et le sol; Fonte des semis en postlevée causée par Fusarium spp. transmis par le sol; Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Pythium spp. transmis par le sol; Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Rhizoctonia solani; |
65 mL par 100 kg de semences
|
EVERGOL Energy est conçu pour le traitement commercial ou à la ferme, avec de l’équipement de traitement des semences classique, capable de contrôler avec précision les doses d’application et d’assurer une bonne distribution du produit chimique sur les semences dans la chambre de mélange. L’application uniforme sur les semences est nécessaire pour assurer une protection optimale. Ce produit ne contient aucun colorant. Un colorant approprié doit être appliquer. |
|
Maladies réprimées : Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Penicillium spp. |
|
Culture |
Parasite |
Dose d’application |
Mode d’emploi |
|
SOUS-GROUPE DE CULTURES 6C (graines sèches de légumineuses); soja : Soja; lupin; lupin doux; lupin blanc; lupin blanc doux; haricot de grande culture; haricot commun; haricot de Lima (graines); petit haricot blanc; haricot pinto; haricot tépary; adzuki; dolique à œil noir; pois cajan; niébé; pois nain; haricot papillon; haricot mungo; pois zombi; gourgane; pois chiche; guar; dolique d’Égypte; lentille; pois des champs; pois perdrix |
Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée et fonte des semis en postlevée causées par Rhizoctonia solani, Fusarium spp., et Pythium spp.; Pourriture des racines et brûlure des semis en début de saison causées par Rhizoctonia solani et Fusarium spp.; Brûlure des semis causées par Botrytis cinerea transmis par les semences; Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée du soja causées par Phomopsis longicolla |
65 mL par 100 kg de semences
|
EVERGOL Energy est conçu pour le traitement commercial ou à la ferme, avec de l’équipement de traitement des semences classique, capable de contrôler avec précision les doses d’application et d’assurer une bonne distribution du produit chimique sur les semences dans la chambre de mélange. L’application uniforme sur les semences est nécessaire pour assurer une protection optimale. Ce produit ne contient aucun colorant. Un colorant approprié doit être appliqué.
|
|
Maladies réprimées : Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée du pois chiche causées par Ascochyta rabiei transmis par les semences
|
|
Culture |
Parasite |
Dose d’application |
Mode d’emploi |
|
Betteraves à sucre |
Maladies supprimées : Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Fusarium spp., transmis par les semences et le sol;
Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée causées par Pythium spp. transmis par le sol;
Pourriture des semences / fonte des semis en prélevée et fonte des semis en postlevée causées par Rhizoctonia solani
|
Dose d’emploi par 100 kg de semences CRUES : 59–65 mL par 100 kg de semences (ou 10,35–11,51 grammes de m.a. par 100 kg de semences)
Dose d’emploi par unité de semences CRUES : Pour livrer 0,001–0,0011 mg de m.a. par semence, appliquer 59–65 mL du produit par 100 kg de semences. (*Basé sur une unité de semences de betteraves à sucre crues pesant 0,998 kg, ou 100 200 semences par kg, avec une unité de semences de 100 000 semences).
(*Basé sur une unité de semences de betteraves à sucre crues pesant 2,2 livres ou 45 454 semences par livre, avec une unité de semences de 100 000 semences) |
NE PAS TRAITER LES SEMENCES AU CANADA. Pour l’importation seulement. |
MÉLANGES EN CUVE
Ce produit peut être mélangé avec un engrais, un supplément ou avec des produits antiparasitaires homologués, dont les étiquettes permettent aussi les mélanges en cuve, à la condition que la totalité de chaque étiquette, y compris le mode d'emploi, les mises en garde, les restrictions et les précautions relatives à l'environnement, soit suivie pour chaque produit. Lorsque les renseignements inscrits sur les étiquettes des produits d'association au mélange en cuve divergent, il faut suivre le mode d'emploi le plus restrictif. Ne pas faire de mélanges en cuve avec des produits contenant le même principe actif, à moins que ces produits soient recommandés spécifiquement sur cette étiquette.
Dans certains cas, les produits de lutte antiparasitaire mélangés en cuve peuvent entraîner une activité biologique réduite ou des dommages accrus à la culture hôte. L'utilisateur devrait communiquer avec Bayer CropScience Inc. au 1-888-283-6847 ou www.cropscience.bayer.ca pour demander des renseignements avant d'appliquer tout mélange en cuve qui n'est pas recommandé spécifiquement sur cette étiquette.
Bayer CropScience Inc. n’a pas complètement évalué le rendement (efficacité) du produit et/ou la tolérance des cultures (phytotoxicité) pour l’ensemble des mélanges en réservoir possibles, des conditions environnementales ou des variétés végétales. Effectuez un test de germination sur une petite partie de graines avant de consacrer la totalité du lot de graines à des mélanges en cuve qui ne sont pas spécifiquement répertoriés sur cette étiquette.
Effectuer un essai de floculation pour déterminer la compatibilité physique de ce produit avec d’autres produits. Veuillez toujours lire et suivre les directives des étiquettes, y compris l’ordre de mélange WAMLEGS.
Pour la suppression de certains insectes ravageurs et/ou d’autres maladies non indiquées sur l’étiquette d’EVERGOL Energy, EVERGOL Energy peut être mélangé en cuve avec certains insecticides et fongicides pour le traitement des semences. Consulter l’étiquette homologuée de chaque produit d’association pour connaître les taux d’applications, les précautions et le mode d’emploi associés à ces produits et suivre les précautions et les limitations les plus restrictives énoncées sur les étiquettes.
|
Culture |
Produit d’association |
|
Soja 1 |
STRESS SHIELDMD 600 |
|
Maïs (de grande culture, sucré, à éclater) |
PONCHOMD 600 FS |
|
Blé; orge; avoine |
STRESS SHIELD 600 |
1 Pour la suppression en début de saison du Phytophthora sur le soja, EVERGOL Energy peut aussi être mélangé en cuve avec 35 mL du produit ALLEGIANCEMD FL par 100 kg de semences.
SECTION 10 : PRÉCAUTIONS À L’APPLICATION
COLORATION DES SEMENCES TRAITÉES :
Ce produit ne contient aucun colorant. Un colorant approprié doit être ajouté au moment d’appliquer ce produit sur les semences. La réglementation relative à la coloration des semences traitées qui s’applique en vertu de la Loi sur les semences doit être suivie à la lettre lorsqu’on utilise ce produit.
PRÉPARATION DE LA BOUILLIE :
Lorsqu’on prépare une bouillie d’EVERGOL Energy avec des produits dilatants comme de l’eau ou des inoculants liquides, une agitation ou un mélange additionnel ou continu peuvent être nécessaires pour empêcher EVERGOL Energy de se déposer. Ne pas entreposer de bouillies de pulvérisation diluées.
TRAITEMENT DES SEMENCES ET INOCULANTS :
Veuillez consulter les fabricants d’inoculants pour en savoir plus sur l’application et la compatibilité avant l’emploi.
Les semences traitées avec EVERGOL Energy et les inoculants pour semences ne s’écoulent pas nécessairement au même débit que les semences non traitées dans les semoirs. Recalibrer les semoirs avant d’entreprendre la mise en terre de semences traitées. Le mélange d’EVERGOL Energy avec des inoculants pour semences peut augmenter le temps de séchage durant le traitement et prolonger le temps de transformation.
QUALITÉ DES SEMENCES :
Des études en laboratoire et sur le terrain ont montré que les semences traitées avec EVERGOL Energy peuvent être entreposées sans risque de perte de germination ou d’efficacité contre la maladie. Plusieurs types de semences de légumineuses à grosses graines sont sujets aux dommages mécaniques durant la manipulation et une diminution de la germination peut affecter un lot de semences si la manipulation a causé des dommages sans lien avec l’application du fongicide pour le traitement des semences. Le degré de germination des semences traitées ou non avec EVERGOL Energy peut diminuer avec le temps; cette baisse peut être accentuée si les conditions d’entreposage sont inappropriées ou que les semences ont subi des dommages mécaniques importants. Lors du déplacement des semences, utiliser de l’équipement de manipulation conçu de façon à réduire les dommages mécaniques. Cependant, comme la qualité des semences et les conditions d’entreposage des semences échappent à l’autorité de Bayer CropScience Inc., aucune garantie n’est offerte quant à la germination des semences traitées entreposées plus d’une année ou à la propagation du matériel dans toutes les semences. Le traitement de semences très endommagées par de l’équipement, ou de semences d’une vigueur et d’une qualité médiocres peut réduire la germination et/ou la vigueur des semences et des plantules. Traiter une petite quantité de semences en utilisant le même équipement que pour le traitement du lot entier de semences. Faire des tests de germination sur une petite partie du lot avant de soumettre la totalité du lot à un produit pour le traitement des semences.
SECTION 11 : RESTRICTIONS D’EMPLOI
RESTRICTIONS D’EMPLOI :
· Les semences traitées ne doivent être utilisées pour l’alimentation humaine ou animale ni pour la transformation en huile.
· Ne pas appliquer ce produit directement aux habitats dulcicoles (tels que les lacs, les rivières, les mares vaseuses, les étangs, les fondrières des Prairies, les criques, les marais, les ruisseaux, les réservoirs, les fossés et les marécages) et les habitats estuariens ou marins.
· Ne pas contaminer les sources d’eau d’irrigation ou d’eau potable ou les habitats aquatiques lors du nettoyage de l’équipement ou de l’élimination des déchets.
ÉTIQUETAGE DES SEMENCES TRAITÉES :
Tout sac contenant des semences traitées doit porter une étiquette mentionnant l’avertissement suivant : « Ces semences ont été traitées avec EVERGOLMD Energy, qui contient du penflufen, du prothioconazole et du métalaxyl. Pour manipuler des semences traitées, porter une chemise à manches longues, un pantalon long et des gants résistant aux produits chimiques. NE PAS utiliser pour l’alimentation humaine ou animale ou pour la transformation en huile. Entreposer à l’écart de la nourriture de consommation animale et des autres denrées. »
ROTATION DES CULTURES :
Les cultures homologuées pour EVERGOL Energy, ainsi que le canola, la moutarde, le colza, la bourrache, le lin, le crambe et la pomme de terre peuvent être replantés n’importe quand. Respecter un intervalle de replantation de 30 jours pour toutes les autres cultures.
SECTION 12 : RECOMMANDATIONS SUR LA GESTION DE LA RÉSISTANCE
Gestion de la résistance, EVERGOL Energy, fongicides des groupes 3, 4 et 7. Toute population fongique peut renfermer des individus naturellement résistants à EVERGOL Energy et à d’autres fongicides des groupes 3, 4 et 7. Il peut se produire une perte progressive ou complète d’efficacité lorsque ces fongicides sont appliqués à répétition sur les mêmes champs. Il peut exister d’autres mécanismes de résistance sans lien avec le site ou le mode d’action, mais qui sont spécifiques à des composés chimiques, comme un métabolisme accru. Il est recommandé de suivre des stratégies appropriées de gestion de la résistance.
Pour retarder la résistance aux fongicides :
· Dans la mesure du possible, alterner le EVERGOL Energy ou les fongicides des mêmes groupes 3, 4 et 7 avec des produits qui appartiennent à d’autres groupes et qui éliminent les mêmes organismes pathogènes.
· Utiliser, si cet emploi est permis, des mélanges en cuve contenant des fongicides qui appartiennent à un groupe différent et qui sont efficaces contre les pathogènes ciblés.
· Utiliser les fongicides dans le cadre d’un programme de lutte intégrée contre les maladies qui privilégie les inspections sur le terrain, la consultation de données antérieures sur l’utilisation des pesticides et la rotation des cultures, et qui prévoit l’acquisition d’une résistance chez les plantes hôtes, les répercussions des conditions environnementales sur l’apparition des maladies, les seuils déclencheurs de maladie de même que l’intégration de pratiques culturales ou biologiques ou d’autres formes de lutte chimique.
· Le cas échéant, utiliser des modèles de prévision des maladies afin d’appliquer les fongicides au moment propice.
· Surveiller les populations fongiques traitées pour y déceler les signes éventuels de l’acquisition d’une résistance. Informer Bayer CropScience Inc. en présence d’une baisse possible de sensibilité à EVERGOL Energy chez l’agent pathogène.
·
· Communiquer avec les spécialistes ou les conseillers agricoles certifiés de la région pour obtenir des recommandations supplémentaires sur une culture ou un agent pathogène précis pour ce qui est de la gestion de la résistance aux pesticides et de la lutte intégrée.
Pour obtenir davantage d’information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s’adresser à Bayer CropScience Inc. au 1-888-238-6847 ou à www.cropscience.bayer.ca.
AllegianceMD, Bayer, la croix Bayer, EverGolMD, PonchoMD et Stress ShieldMD sont des marques de commerce du groupe Bayer. Utilisées sous licence. Bayer CropScience Inc. est membre de CropLife Canada. ©2025. Tous droits réservés.